شارك كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، وبدعم من هيئة الأدب والنشر والترجمة، في تدشين ركن مخصص ضمن جناح المملكة العربية السعودية في معرض موسكو الدولي للكتاب، الذي أقيم .
وسلّط الكرسي الضوء على أهدافه الإستراتيجية واللغات التي يركّز عليها، إضافة إلى موضوعاته الثمانية، ومنها موضوعا هذا العام: ترجمة الثقافات في عصر الذكاء الاصطناعي، وترجمة الثقافات والتراث الثقافي غير المادي.
وحظي الركن بتفاعل إيجابي من الزوار، حيث استعرض مشروعات الكرسي البحثية، وأنشطته، ومجالات اهتمامه المتنوعة، ما أتاح فرصة لتعريف الجمهور الدولي بجهوده العلمية والثقافية.
كما وفرت المشاركة منصة مهمة لتوسيع شبكة الكرسي الدولية، وتعزيز التعاون مع الجامعات والمؤسسات الثقافية ومراكز البحوث، فضلًا عن فتح آفاق للتعاون المستقبلي مع الباحثين والمؤلفين والمترجمين الناطقين بالروسية المهتمين بموضوعات الترجمة والثقافات.
المصدر: واس
كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات يثري جناح المملكة العربية السعودية في معرض موسكو الدولي للكتاب
شارك كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، وبدعم من هيئة الأدب والنشر والترجمة، في تدشين ركن مخصص ضمن جناح المملكة العربية السعودية في معرض موسكو الدولي للكتاب، الذي أقيم .
وسلّط الكرسي الضوء على أهدافه الإستراتيجية واللغات التي يركّز عليها، إضافة إلى موضوعاته الثمانية، ومنها موضوعا هذا العام: ترجمة الثقافات في عصر الذكاء الاصطناعي، وترجمة الثقافات والتراث الثقافي غير المادي.
وحظي الركن بتفاعل إيجابي من الزوار، حيث استعرض مشروعات الكرسي البحثية، وأنشطته، ومجالات اهتمامه المتنوعة، ما أتاح فرصة لتعريف الجمهور الدولي بجهوده العلمية والثقافية.
كما وفرت المشاركة منصة مهمة لتوسيع شبكة الكرسي الدولية، وتعزيز التعاون مع الجامعات والمؤسسات الثقافية ومراكز البحوث، فضلًا عن فتح آفاق للتعاون المستقبلي مع الباحثين والمؤلفين والمترجمين الناطقين بالروسية المهتمين بموضوعات الترجمة والثقافات.
المصدر: واس