صدر في الولايات المتحدة الأميركية كتاب “مفاتيح منزلي” للكاتب والصحفي الفلسطيني سامي العجرمي باللغة الإنجليزية، عن دار “إنترلينك” للنشر في ولاية ماساتشوستس، بعد ترجمته من الإيطالية إلى الإنجليزية على يد المترجم الإيطالي توم هيكس وزوجته آنا بوتا.
يروي الكتاب تجربة إنسانية مؤثرة عاشها العجرمي بعد اضطراره إلى مغادرة منزله في قطاع غزة خلال الحرب في أبريل 2024، حيث لم يتبقَّ له سوى مفتاح المنزل الذي تحوّل إلى رمز للذاكرة والارتباط بالمكان والفقد.
ويستعرض الكتاب، الذي يضم 220 صفحة، يوميات النزوح والمعاناة الإنسانية، وتأثير الحرب على حياة أكثر من مليوني فلسطيني في قطاع غزة، إضافة إلى ما أصاب النسيج الاجتماعي من تغيرات قاسية.
وكانت النسخة الأولى من الكتاب قد صدرت باللغة الإيطالية عام 2024 عن دار “موندادوري” في روما، ثم صدرت ترجمته إلى الهولندية عام 2025، ليواصل الكتاب حضوره في المشهد الثقافي الدولي، حاملاً شهادة إنسانية عن الذاكرة والمكان وتجربة الفلسطينيين خلال الحرب.